کولمبیا کے کنیت اس لاطینی امریکی قوم کی ہسپانوی جڑوں کا حصہ ہیں مقامی باشندوں کو ایسا نام استعمال کرنے کی عادت نہیں تھی جو خاندان کی نمائندگی کرتا تھا اور یہ نسل در نسل منتقل ہوتا رہا، یہی وجہ ہے کہ یہ ہسپانوی فتح کے بعد کولمبیا والوں کی زندگی کا حصہ بن گیا۔
کولمبیا کے اکثر کن ناموں کی فہرست
"کولمبیا کے عرفی نام آباؤ اجداد کا حصہ ہیں اور ان میں فرق کرنے کے لیے ایک ذرہ شامل کیا گیا جو نزول کی نشاندہی کرتا ہے، مثال کے طور پر، ایبیرین لاحقے ez، iz، oz، کا مطلب ہے بچے۔کولمبیا کے کنیتوں کے بارے میں تھوڑا سا مزید جاننے کے لیے، یہاں کولمبیا کے 100 مقبول ترین کنیتوں کی فہرست ہے۔"
ایک۔ جوتا
Zapata کسی ایسے شخص سے آ سکتا ہے جس نے قرون وسطی میں ایک بہت مشہور جوتا بیچا ہو یا بنایا ہو جو ٹانگ کے بیچ میں آتا ہو۔
2۔ سالازار
یہ دو باسکی اصطلاحات سے بنی ہے، 'سالا' جس کا مطلب ہے 'گھر یا کیبن' اور 'زر' جس کا ترجمہ 'ویجو'، یعنی 'پرانا گھر'۔
3۔ بادشاہ
یہ ایک کنیت ہے جس کے تین معنی ہیں: یہ ہوسکتا ہے کہ اس شخص کا نام بادشاہ ہو، شاہی گھر میں ملازم ہو یا تھری کنگز ڈے پر پیدا ہوا ہو۔
4۔ اورٹیگا
اس کنیت کی ابتدا لفظ 'نیٹل' سے ہو سکتی ہے جو کہ چھپاکی کا پودا ہے جو جسم کے اس حصے میں خارش اور جلن پیدا کرتا ہے جو اس کے رابطے میں آتا ہے۔
5۔ والنسیا
یہ لاطینی لفظ 'ویلینز' سے آیا ہے جس کا ترجمہ 'مضبوط، صحت مند یا بہادر' ہے۔ اس سے کچھ قصبوں کے نام بھی مراد ہیں جن کی بنیاد رومیوں نے رکھی تھی جنہیں 'جرات' کہا جاتا تھا۔
6۔ گومز
یہ کولمبیا میں سب سے زیادہ عام کنیتوں میں سے ایک ہے اور اس کا مطلب ہے 'گوم کا بیٹا' اور اس کی اصل جرمن ہے۔
7۔ ایریاس
اس کا نام جنگ کے یونانی خدا آریس سے ماخوذ ہے۔ اسی طرح یہ اوریاہ سے بھی آ سکتا ہے جو کہ یہودیوں میں بہت عام نام ہے۔
8۔ Contreras
کنیت جس کے تین ورژن ہیں۔ یہ لاطینی 'contraria' سے ماخوذ ہے جس کا مطلب ہے 'مخالف' اور یہ Contrebia سے آیا ہے، یہ نام رومیوں نے مختلف شہروں کو دیا ہے۔
9۔ Jaramillo
کولمبیا کے اس کنیت کے دو ممکنہ ترجمے ہیں۔ عربی 'کارمک' سے جس کا مطلب ہے 'سب اچھا' اور دوسروں کا خیال ہے کہ یہ عبرانی جڑ 'JRM' سے آیا ہے جس کا ترجمہ 'سرشار یا مقدس' ہے۔
10۔ اوسپینا
یہ باسکی نژاد ہے اور اس کا مطلب ہے 'سرکہ'، یہ مضبوط کردار والے لوگوں کو نامزد کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
گیارہ. ویلز
اس کا ماخذ باسکی ہے اور لفظ 'ویلا یا ویلے' سے آیا ہے جس کا ترجمہ 'کوے' کے طور پر ہوتا ہے، جس کا مطلب ہے 'کوے کا بیٹا'۔
12۔ Ruiz
یہ روڈریگو کے نام سے نکلا ہے جو 'روئی یا روئے' ہے اور اس کا مطلب ہے 'روئی کا بیٹا'۔ اسے اس کے بیٹے سے بھی تعبیر کیا جا سکتا ہے جو طاقتور ہونے کے لیے مشہور ہے یا اس کا بیٹا جو شان و شوکت سے مالا مال ہے۔
13۔ بلیک بیری
کنیت جو لاطینی 'مورم' سے ماخوذ ہے، جس سے بلیک بیری کا پھل مراد ہے، اسی طرح یہ خیال کیا جاتا ہے کہ یہ جامنی رنگ سے آتا ہے۔
14۔ ہیریرا
یہ ایک کنیت ہے جو لوہار کے پیشے یا تجارت کی طرف اشارہ کرتا ہے اور یہ بتاتا ہے کہ کوئی اس شعبے میں کام کرتا ہے۔
پندرہ۔ کارڈناس
یہ کولمبیا میں بہت عام ہے، یہ لاطینی لفظ 'کارڈینس' سے آیا ہے جس کے معنی 'نیلے رنگ' کے ہیں۔ یہ ان لوگوں کی نشاندہی کے لیے بھی بڑے پیمانے پر استعمال ہوتا تھا جو کارڈینس، سپین میں پیدا ہوئے تھے۔
16۔ Acevedo
لفظ 'ہولی' سے نکلا ہے جو کہ ایک کانٹے دار جھاڑی ہے، یہ پرتگال میں ازیوڈو کے پارش کے اعزاز میں پیدا ہوا تھا۔
17۔ بیل
لامتناہی اصل کے ساتھ کنیت، جس میں انگور پیدا کرنے والی ایک بیل کا نام ہے اور یہ گوتھک سے آ سکتا ہے جس کا معنی باڑ والا ہے۔
18۔ ٹاورز
یہ لاطینی لفظ ’ٹوریس‘ سے آیا ہے جسے کئی منزلوں والی دفاعی عمارتوں کے نام سے پکارا جاتا تھا جو قرون وسطیٰ میں بہت عام تھا اور یہیں سے اس کا نام پیدا ہوا۔
19۔ ویلاسکیز
یہ ایک کنیت ہے جو 'ویلاسکو' نام سے ماخوذ ہے، لیکن یہ دو باسکی اصطلاحات سے بھی بنی ہے: 'ویلا یا ویلے' جس کا مطلب ہے 'کوا' اور '-سکو' جس کا ترجمہ ہوتا ہے ' تھوڑا'.
بیس. بیدویا
یہ ایک کنیت سمجھا جاتا ہے جو کسی جگہ کی نشاندہی کرتا ہے، یہ باسکی لفظ 'بیڈیونا' سے نکلا ہے جس کا مطلب ہے 'گھاس کے میدان'۔
اکیس. Giraldo
یہ کنیت ٹیوٹونک نام 'گیرہارڈ' سے آئی ہے جس کا ترجمہ 'اپنے نیزے سے مضبوط' ہوتا ہے، دیگر مطالعات سے پتہ چلتا ہے کہ یہ لفظ 'گیرالڈ' سے نکلا ہے جس کا مطلب ہے 'نوبل نیزہ'۔
22۔ ویگا
اس کا ماخذ ہسپانوی ہے اور لفظ 'وائیکا یا ویگا' سے ماخوذ ہے، یہ نام کاشت کے لیے زرخیز زمین کو دیا گیا ہے، اسی طرح یہ ایک ایسے میدان کی نشاندہی کرتا ہے جو ہمیشہ مرطوب رہتا ہے۔
23۔ Rodriguez
یہ کولمبیا میں سب سے زیادہ عام کنیت ہے، اس کی اصل اس طرح کی نشاندہی کرتی ہے جس طرح سے روڈریگو نام کے لوگوں کی اولاد کو پکارا جاتا تھا۔
24۔ شیر
یہ ایک ہسپانوی کنیت ہے جس سے مراد لیون کے شہر اور سابق آئبیرین بادشاہی ہے۔
25۔ Mejía
یہ پرانی ہسپانوی 'میکسیا' سے آیا ہے جس کا مطلب ہے 'دوا'۔ تاہم، بعض کا خیال ہے کہ یہ عبرانی 'ماشیخ' سے آیا ہے جس کا مطلب ہے 'مسح'۔
26۔ میرین
یہ ایک پیشہ ورانہ کنیت ہے اور ملاحوں کی تجارت سے ماخوذ ہے۔
27۔ رینج
اندازہ لگایا گیا ہے کہ یہ باسکی اصطلاح آران سے آیا ہے جس کا مطلب ہے 'وادی'، استوریاس میں زبردست طاقت لے کر، یہ یورپیوں کی آمد کے ساتھ کولمبیا پہنچا۔
28۔ کارواجل
اس کا مطلب بلوط کے درختوں یا بلوط کے باغات کا ایک گروپ ہے۔
29۔ فرنانڈیز
یہ ایک کنیت ہے جو فرنینڈو کے بچوں کی طرف اشارہ کرتا ہے، اس کا جرمن اصل ہے اور اس کا مطلب ہے بہادر مسافر یا بہادر پیسیفائر۔
30۔ Muñoz
اس کی اصل 'منیو' سے ہے، ایک رومن نام جس کا مطلب ہے 'دیوار یا مضبوط کرنا'۔
31۔ فلورز یا فلورز
ہسپانوی میں اس کا مطلب 'پھول یا پھول' ہے اور یہ لاطینی 'florus' سے ماخوذ ہے۔ یہ جرمنی کی 'fruela یا froyla' سے بھی آ سکتا ہے جس کا مطلب ہے 'ان زمینوں کے مالک کا بیٹا'۔
32۔ مدینہ
عربی جڑوں کے ساتھ کنیت اور مطلب 'شہر'۔
33. پیریز
یہ ایک کنیت ہے جو لاطینی میں مرد کے نام 'پیٹرس' سے ماخوذ ہے جس کے معنی ہیں 'پتھر یا چٹان'۔
3۔ 4۔ دیکھا
لاطینی 'سیرا' سے آیا ہے جس کا ترجمہ 'پہاڑوں کی حد یا سلسلہ' ہے۔ دوسری طرف، اس کا مطلب ہے 'ورکنگ ٹول'۔
35. واسکیز
کنیت جس کے معنی ہیں 'باسک کا بیٹا'۔
36. رویرا
دریا یا چھوٹی جھیل کے کنارے سے مراد ہے۔
37. Jimenez
یہ 'Maximinus' سے آیا ہے، جسے بعد میں 'Ximeno' اور پھر 'Ximénes' کا نام دیا گیا۔
38۔ کوئنٹرو
اس کا ماخذ گالیشیائی لفظ 'کوئنٹیرو' سے نکلا ہے جس کا مطلب ہے 'آنگن یا صحن'۔ فیلڈ ورکرز سے مراد کوئنٹروس کے نام سے جانا جاتا ہے۔
39۔ مینڈیز
یہ باسکی اصطلاح 'مینڈی' سے آیا ہے جس کا مطلب ہے 'پہاڑ'۔ اس کا مطلب 'مرمت کرنے والا' بھی ہو سکتا ہے۔
40۔ Restrepo
یہ ہسپانوی قصبے Restrepo کے نام سے جڑا ہوا ہے، یہ Asturian لفظ 'ristre' سے بنا ہے جس کا مطلب ہے 'row' اور 'pol' جس کا مطلب ہے 'قصبہ'۔ بحیثیت مجموعی اس کا مطلب ایک قصبہ ہے 'مکانوں کی قطار سے بنا ہوا'۔
41۔ اکوسٹا
یہ ایک کنیت ہے جو اس بات کی نشاندہی کرتی ہے کہ کوئی کسی جھیل، سمندر، دریا یا جھیل کے قریب کسی جگہ سے آیا یا رہتا ہے۔
42. کاسترو
یہ لاطینی لفظ 'کاسٹرم' سے نکلا ہے اور اس کے معنی ہیں 'دیواروں والا شہر، قلعہ یا قلعہ'۔
43. ہینوٹ
اصل میں اسے 'ہائنوت' لکھا گیا تھا اور یہ بیلجیئم کا کنیت تھا۔ قرون وسطیٰ کے کاؤنٹی کے ساتھ ایک نام کا اشتراک کرنے کے علاوہ، اس کا مطلب 'جنگل کو پار کرنے والا' ہے۔
44. مینڈوزا
یہ باسکی زبان سے آیا ہے اور دو الفاظ سے بنا ہے: 'مینڈی' جس کا مطلب ہے 'پہاڑی' اور 'ہوٹزا' جس کا مطلب ہے 'سرد'۔
چار پانچ. درد
یہ ایک کنیت ہے جو کسی جگہ کے نام کو ظاہر کرتی ہے کیونکہ اس کے معنی پتھر یا پتھر کے ہیں۔
46. سانچیز
یہ 'سانکس' سے آیا ہے، جو رومن دیوتا وفاداری یا سانچو ہے، جو قرون وسطی کے دوران سپین میں ایک بہت مشہور نام ہے۔
47. رامیریز
مرد نام 'رامیرو' سے ماخوذ کنیت اور لاحقہ ez جوڑ کر اس کا مطلب 'شاندار جنگجو' یا 'شاندار مشیر' ہو سکتا ہے۔
48. بیلٹران
یہ جرمن 'Berhthramn' کی ایک قسم ہے جو 'Berth' سے ماخوذ ہے جس کا مطلب ہے 'مشہور یا شاندار' اور 'حران' جس کا مطلب ہے 'کوے'۔
49. پتلا
یہ ایک کنیت ہے جو اس کے بردار کے جسمانی عرفی نام کے طور پر پیدا ہوتی ہے۔
پچاس. ویٹر
یہ فرانسیسی 'garçon' سے آیا ہے جس کا مطلب ہے 'نوجوان نوکر یا ویٹر'۔
51۔ Ortiz
یہ لاطینی نام 'Fortunio' سے آیا ہے جس کا ترجمہ 'خوش قسمت' ہے۔ سپین میں اس کا نام بدل کر 'Ortún' رکھ دیا گیا۔
52۔ ندیاں
یہ ایک کنیت ہے جو کسی دریا کے قریب رہنے والے شخص کے آبائی مقام کے جغرافیہ کی طرف اشارہ کرتی ہے۔
53۔ ورگاس
یہ کینٹابرین لفظ 'ورگا' سے آیا ہے اور جس کا مطلب ہے 'چٹان، پہاڑی، ڈھلوان، کیبن یا مکان'۔
54. Uribe
یہ باسکی زبان سے آیا ہے اور 'وری' سے بنا ہے جس کا مطلب ہے 'شہر، قصبہ یا گاؤں' اور 'بیہے یا ہو' جس کا مطلب ہے 'نیچے'۔
55۔ سرسبز
یہ کولمبیا میں سب سے مشہور کنیتوں میں سے ایک ہے۔ اس کی اصل ہسپانوی ہے اور اس کا مطلب ہے 'بہادر'۔
56. سواریز
نام 'سارو' سے ماخوذ ہے جس کا مطلب ہے 'جوتا بنانے والا'۔
57. روزمیری
قرونِ وسطیٰ میں روم کے زائرین کے دورے بہت اہم تھے اور یہ کنیت وہیں سے پیدا ہوئی، کیونکہ اس کا مطلب ہے 'وہ جس نے روم کی زیارت کی'۔
58. فنچ
یہ ایشیا، یورپ اور شمالی افریقہ میں ایک بہت عام پرندے کے نام سے آیا ہے جسے شافنچ کہتے ہیں۔
59۔ ٹرجیلو
عربی اور لاطینی اثر کے ساتھ ہسپانوی نژاد کنیت، 'Turaca' کے نام سے شروع ہوئی۔
60۔ گل
نام نہاد Aegidius یا Aegidius کے بچوں کے ذریعہ لاطینی میں استعمال کیا جاتا ہے، اس کے معنی ہیں 'محفوظ یا محافظ'۔
61۔ Agudel
یہ لاطینی لفظ ہے جس کا مطلب ہے 'تیز جنگل'۔ فرانس کے ایک قصبے کو اگوڈیلے یہ نام دیا گیا اور اس کے باشندے اگوڈیلو کے نام سے مشہور ہوئے۔
62۔ رکاوٹ
یہ سیلٹک لفظ 'بار' سے آیا ہے جس کا مطلب ہے 'باڑ یا تختوں کی باڑ'۔
63۔ Caicedo
یہ باسکی زبان کے لفظ 'Caicedo or kaizedo' سے ماخوذ ہے جس کے معنی 'بلوط کا جنگل' ہیں۔
64. لندنو
یہ ایک اصطلاح سے آیا ہے جو ہسپانوی میں 'چھوٹی چراگاہ' سے مراد ہے۔
65۔ Diaz
نام 'ڈیگو یا ڈیاگو' سے ماخوذ کنیت اور جب لاحقہ -az شامل کیا جاتا ہے تو اس کے معنی 'ڈیاگو کا بیٹا' بنتے ہیں۔
66۔ ایسکوبار
یہ لاطینی 'scopa' سے آیا ہے جس کا مطلب ہے 'برش، جھاڑو یا جھاڑو دینے والا'۔
67۔ رکن
فیوروز کو جمع کرنے والوں کو اس طرح جانا جاتا تھا، یعنی ٹیکس جمع کرنے والے قرون وسطیٰ میں ہسپانوی قوانین میں متفق تھے۔
68. گارسیا
یہ کولمبیا کا کنیت ہے جو لفظ 'ہارٹز' یا آرٹز سے نکلا ہے جس کا مطلب ہے 'ریچھ'۔
69۔ Hernandez
یہ 'ہرنانڈو یا فرنینڈو' نام سے آیا ہے، جس کا مؤخر الذکر معنی 'دلیر مسافر یا بہادر مسافر' ہے۔
70۔ اندھیرا
یہ لفظ 'مورس' سے ماخوذ ہے جس سے مراد 'موریتانیہ' ہے۔ اسی طرح یہ سیاہ جلد والے لوگوں کو بلانے کا ایک طریقہ ہے۔
71۔ سلوا
لاطینی لفظ جس کا مطلب ہے 'جنگل یا جنگل'، کسی جگہ کا نام لینے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
72. گوشہ
یہ ایک کنیت ہے جو لوگ رہتے تھے یا اس جگہ سے آئے تھے جس میں لفظ rincón تھا، مثال کے طور پر: سپین میں Rincón de Olivedo.
73. جنگجو
یہ جنگ پر جانے والے سپاہیوں کو دیا جانے والا عرفی نام تھا، بعد میں یہ کنیت بن گیا۔
74. اویلا
ان لوگوں کو دیا گیا نام جو اسپین کے ایویلا سے آئے تھے اور اس کا مطلب تھا 'پہاڑ یا پہاڑ بڑھے ہوئے اور اونچے'۔
75. Buitrago
اسپین کے بوئٹراگو نامی کچھ قصبوں اور وہاں سے آنے والے لوگوں کا حوالہ دیتے ہیں۔
76. کارڈونا
یہ سپین میں ولا کارڈونا کے رئیس کے لقب سے منسلک ہے۔
77. فرینک
یہ نام فرانس میں پیدا ہونے والوں کو دیا گیا اور فوج میں ان لوگوں کو بھی جنہوں نے مستقل طور پر کسی ملک یا حکومت کی خدمت نہیں کی۔
78. گٹیریز
یہ 'Gutierre' کا نام ہے، اس کی ہسپانوی شکل 'والٹر' ہے جس کا مطلب ہے 'طاقتور جنگجو'۔
79. سرخ
کنیت جس سے مراد سرخ رنگ ہے اور اس کا اطلاق کسی جگہ پر سرخی مائل مٹی کے ساتھ ہوتا ہے۔
80۔ کٹوتی
یہ فرانسیسی اصطلاح 'curteis' سے آیا ہے جس کا ترجمہ 'اچھے اخلاق، اچھی تعلیم یافتہ یا دوستانہ' ہے۔
81۔ ڈیوک
یہ ایک کنیت ہے جو ہسپانوی شرافت اور اعلیٰ اشرافیہ سے آتی ہے۔ یہ ان لوگوں کی وجہ سے کنیت بن سکتا ہے جو اچھے گھروں میں یا اس کے آس پاس رہتے تھے یا کام کرتے تھے۔
82. Orozco
یہ باسک زبان سے آیا ہے اور تین اصطلاحات سے بنا ہے جن کا ایک ساتھ مطلب ہے 'وہ جو میدان سے پہاڑ کی طرف آتا ہے'۔
83. مسجد
یہ گالیشیائی زبان سے ماخوذ ہے اور اس سے مراد میپل کے درخت ہیں جنہیں اس زبان میں moscón کہتے ہیں، اسی لیے Mosquera ان درختوں سے ڈھکی ہوئی جگہ ہے۔
84. مارٹنیز
'مارٹن کے بیٹے' کی طرف اشارہ کرتا ہے، 'مارٹینس' سے آیا ہے جس کا مطلب ہے 'خدا مریخ کے لیے مقدس'۔
85۔ چوری
یہ کہا جاتا ہے کہ یہ لیون کی ملکہ ارراکا اول کے ناجائز بیٹے کو دیے گئے عرفی نام سے آیا ہے۔ جسے 'فرنینڈو ایل ہرٹاڈو' کہا جاتا تھا۔
86. ایریاس
کہا جاتا ہے کہ یہ آرے، جنگ کے یونانی دیوتا اور اوریا سے آیا ہے جسے عبرانی میں اوریا کہا جاتا ہے۔
87. بیلٹ
آخری نام جو بیلٹ یا پٹا بنانے والی فیکٹریوں میں مزدوروں کو نامزد کرتا ہے۔
88. کراس
یہ ایک کنیت ہے جو اسپین سے آئی ہے اور لفظ 'کرکس' سے ماخوذ ہے اور یہ لوگوں کو یسوع کے مصلوب ہونے کی موت پر یا صلیب کے قریب رہنے والے لوگوں کو خراج عقیدت پیش کرنے کے لیے دیا گیا تھا۔ .
89. گزمان
یہ جرمن لفظ سے آیا ہے اور 'گٹ' سے بنا ہے جو 'اچھا' ہے اور 'مان' جس کا ترجمہ 'انسان' ہے، مل کر یہ 'اچھا آدمی یا اچھا آدمی' ہے۔
90۔ برنال
'برنوالڈ یا بروالڈ' سے ماخوذ ہے جس کا مطلب ہے 'حکمران ریچھ'۔
91۔ اوسوریو
یہ لاطینی 'ursus' سے آیا ہے جس کا مطلب ہے 'ریچھ'۔
92. مولینا
اناج مل کے مزدوروں کے پیشوں سے مراد ہے۔
93. حوصلے
یہ ایک کنیت ہے جو بلیک بیری کی فصل میں کام کرنے والے شخص کی سرگرمی کی نشاندہی کرتی ہے۔ ایک اور حوالہ سے پتہ چلتا ہے کہ یہ موروں یا مسلمانوں کے زیر قبضہ مقامات ہیں۔
94. قلعہ
کنیت جو لاطینی 'کیسٹیلم' سے نکلی ہے جس کا ترجمہ 'محل' کی طرف اشارہ کرتا ہے۔ اس سے مراد قرون وسطیٰ میں بہت عام عمارتیں یا قلعے ہیں۔
95. مونٹویا
باسکی لفظ 'مونٹویا' سے ماخوذ ہے جس کا مطلب ہے 'مویشیوں کی چراگاہ'۔
96. Pineda
یہ نام اس جگہ کو دیا گیا ہے جہاں دیودار کے بہت سے درخت ہیں۔
97. گلدستے
یہ لاطینی لفظ 'رامس' سے ماخوذ ہے جو کہ پتوں اور پھولوں والے پودے کے ثانوی تنے کو کہتے ہیں، اسی طرح اسے جشن کے لیے کیے گئے پھولوں کے انتظام کو بھی کہا جاتا ہے۔ خیال کیا جاتا ہے کہ یہ پام سنڈے کو پیدا ہونے والے بچوں کا نام ہے۔
98. گونزالیز
González کو اسپین میں اس کے لاحقہ ez اور Gonzales کے آخر میں es کے ساتھ بہت مشہور کیا جا سکتا ہے، جو پرتگال میں عام ہے۔ دونوں صورتوں میں اس کا مطلب ہے 'گونزالو کا بیٹا' یا 'جنگ کے لیے تیار بیٹا'۔
99۔ Calderon
ان لوگوں کا حوالہ دیتے ہیں جن کے پاس دیگچی کی تیاری، مرمت یا فروخت سے متعلق کام تھا۔
100۔ الواریز
نارڈک اصل کا کنیت جس کا مطلب ہے 'الوارو کا بیٹا' اور ترجمہ 'ہر چیز کا سرپرست'۔